• 2008-09-24

    汉俄常用成语17词汇 - [汉俄词汇]

    指鹿为马 извращать истину(понятие);выдавать одно за другое;называть белое черным
    栉风沐雨 невзирая ни на дождь,ни на ветер;невзирая на трудности(на лишения);и в дождь и в бурю;в любую погоду;под открытым небом;тяготы пути(путешествия)
    智者千虑,必有一失 на ...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语16词汇 - [汉俄词汇]

    有眼不识泰山 хоть и зрячий,да горы тайшань не приметил.слона-то я и не приметил.не знать,кому следует оказывать знаки внимания;не видеть всем известных событий
    有则改之,无则加勉 если у тебя есть ошибки,исправляй их,если ошибок нет,поступай еще лучше.
    有志者...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语15词汇 - [汉俄词汇]

    偃旗息鼓 со свернутыми знаменами,с притихшими барабанами;бить(трубить)отбой;идти на попятный;уходить в подполье;притихнуть;затихнуть;сворачивать работу(дело)
    阳春白雪 не доступный пониманию широких масс;не пользующийся популярностью;отличающийся высокой ...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语14词汇 - [汉俄词汇]

    项庄舞剑,意在沛公 сян чжуан фехтует мечом,следовать совершенно иную цель;бросать(кидать,пускать)камешки(камень)в чужой огород;тайно метить в кого;тайно направлять удар на кого
    逍遥法外 оставаться без наказания;гулять на свободе;оставлять кого безнаказанным;к...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语13词汇 - [汉俄词汇]

    退避三舍 отступать назад;удаляться;отстраняться;убегать подальше
    歪风邪气 порочный стиль;нездоровое поветрие;вредное поветрие;порочные тенденции
    完璧归赵 подлинный драгоценный камень возвратился к княжеству чжао.опять возвратиться к своему законному вл...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语12词汇 - [汉俄词汇]

    树倒猢狲副县长 разбегаться,как обезьяныс упавшего дерева;когда дерево падает,обезьяны разбегаются.крысы бегут с тонущего корабля.
    树欲静而风不止 дерево хочет покоя,да ветер не утихает.хотел бы лес покой,да ветер не дает.ю
    水火不相容 несовместимые,как вода и о...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语11词汇 - [汉俄词汇]

    山雨欲来风满楼 перед ливнем в горах дует сильный ветер.надвигается ливень в горах,и весь терем пронизан ветром.
    上天无路,入地无门 на небо пути нет,и в землю не спрятаться;нет выхода;некуда деваться;попадать в безвыходное положение
    上行下效 подчиненные подража...
  • 2008-09-24

    汉俄常用成语10词汇 - [汉俄词汇]

    求同存异 находить общее,несмотря на существующие различия;находить общую основу при имеющихся расхождениях;стремиться найти общее,оставляя в стороне разобщающие факторы;сохранять общую основу,оставляя в стороне разногласия;добиваться общего при наличии рас...