-
2008-10-25
俄语流行口语短句381-390 - [俄语口语]
381、了不得了。 Какой ужас!
Какой ужас!Она хочет покончить с собой,выпрыгнув из окна.
了不得了!她想跳楼自杀。
Что с ней?
她怎么回事?
382、你装什么傻? Бросьте валять дурака?
Ты со мной говоришь?
你在... -
2008-10-25
俄语流行口语短句371-380 - [俄语口语]
371、路上小心。 На дороге осторожно.
Можно взять твой велосипед на время?
我借用一下你的自行车好吗?
Пожалуйста.На дороге осторожно.
请用吧。路上小心。
372、我先走了。 Я уйду прежде.
Я уйду прежде.У меня дома дела... -
2008-10-25
俄语流行口语短句361-370 - [俄语口语]
361、我无所谓。 Всё равно.
например:
А ты хочешь путешествовать?
你愿意去旅游吗?
Всё равно.Хочешь ехать,едь.
我无所谓。愿意去就去吧。
362、相当不错。 Не плохая.
например:
Что ты думаешь об... -
2008-10-25
俄语流行口语短句351-360 - [俄语口语]
351、多无聊啊。 Очень скучно.например:Очень скучно,если всегда с одним человеком.总和一个人在一起,多无聊啊。Но я люблю.可我喜欢。352、有空位吗? Есть свободное место?например:Есть свободное место?有空位吗?Да,есть.Садитесь здесь,пожалуйста.有。坐这儿吧。353、久闻大名。 Давно о Вас слышал.например:Эт... -
2008-10-25
俄语流行口语短句341-350 - [俄语口语]
341、谁说不是? А кто не согласен?например:У вашего ребёнка с характером.你家小孩的脾气真够大的。А кто не согласен?谁说不是?342、沉默是金。 Молчание - это золото.например:В таком случае молчание - это золото.在这种场合下,沉默是金。Я должен у тебя учиться.我应该向你学习。343、常有的事。 Часто так.например... -
2008-10-25
俄语流行口语短句331-340 - [俄语口语]
331、太精彩了。 Очень замечательная.например:Поздравляю.Твоя игра очень замечательная.恭喜你。你的演奏真是太精彩了。Спасибо.谢谢。332、稍等片刻。 Подождите немножко.например:Господин Ван здесь?王先生在吗?Да,подождите немножко.在,稍等片刻。333、快去快回! Быстрее пойдёшь,и быстрее вернёшься!например... -
2008-10-25
俄语流行口语短句321-330 - [俄语口语]
321、多多包涵。 Будьте снисходительны.например:Так как уровень ограниченный,пожалуйста,будьте снисходительны.由于水平有限,还请多多包涵。Вы излишне скромны.您太谦虚了。322、不太理想。 Не так как хотел.например:Как ты сдал этот устный экзамен?这次面试感觉怎么样?Не так как хотел.不太理想。323、留神脚下。 ... -
2008-10-25
俄语流行口语短句311-320 - [俄语口语]
311、我错了吗? Я ошибся?например:Почему ты так рано пришёл?你怎么来这么早啊?Я ошибся?我错了吗?Ты не правильно понял.你误会我的意思了。312、别装蒜了。 Довольно дурака валять!например:Почему ты раньше не говорил мне об этом?为什么你之前不告诉我那件事?О чём?哪件事啊?Довольно дурака валять!别装蒜了!313、听我解释。...
