• 2008-10-25

    俄语流行口语短句631-640 - [俄语口语]

      631. 为什么不早说?Почему не сообщили заранее?Сегодня выходной,потому что нет электричества.今天不上班,因为停电了。Почему не сообщили заранее?Даром пришёл.为什么不早说?白叫我跑一趟。632. 一分钱,一分货。Какой товар,такая стоимость.Почему так дорого?怎么这么贵?Какой товар,такая стоимость.Э...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句621-630 - [俄语口语]

      621. 不要急于求成。Не торопись с выводами.Как ты учишь русский язык?你的俄语学得怎样了?Уже неделю,но ничего не понимаю.都一周了,还是什么话都听不懂。Не торопись с выводами.Не беспокойся.不要急于求成,别太着急了。622. 你脑瓜生锈了?У тебя что-то с головой?Ну,где собираемся?在什么地方聚会来着?У тебя что-то...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句611-620 - [俄语口语]

      611. 又不是小孩子。Ты уже не маленький.Хочу сидеть у окна во что бы то ни стало.不管怎么样,我都要靠窗的座位。Ты уже не маленький.Не своевольничай.又不是小孩子。别那么任性。612. 真是哭笑不得。Не знаю,то ли плакать,то ли смеяться.Моя дочь задала мне вопрос,и я не знаю,то ли плакать,то ли...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句601-610 - [俄语口语]

      601. 你真是死脑筋。У тебя дырка в голове.Это упражнение и решал уже два дня,но всё таки не решить.这道题都做了两天了还没做出来。У тебя дырки в голове.Не можешь спросить другого?你真是死脑筋。不会问问别人啊?602. 真是难为你了。Как тебе трудно.Простите,я опять опоздала.Утром у дочери темпер...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句591-600 - [俄语口语]

      591. 是不是搞错了?Вы не ошиблись?Вот ваша лапша.这是您要的面条。Я не заказывал.Вы не ошиблись?我没要啊。是不是搞错了?592. 纯属无稽之谈。Всё это вздор.Говорят,что через 100 лет будет взрыв земного шара.据说100年后地球会爆炸。Всё это вздор.纯属无稽之谈。593. 话别说得太早。Не говори заранее.Завтра я ,бе...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句581-590 - [俄语口语]

    581. 按你的意思办。Будь по-твоему.Ты любишь машину чёрного цвета,а я – красного.你喜欢黑色,而我喜欢红色的轿车。Ладно,будь по-твоему.好吧,按你的意思办。582. 那绝对不可能!Абсолютно невозможно!Директор,можете увеличить мою зарплату?老板,你可以再给我加点薪水吗?Абсолютно невозможно!那绝对不可能!583. 别浪费时间了...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句571-580 - [俄语口语]

    571. 这可是你说的。Это же ты сам сказал.Когда тебе нужны деньги,обращайся ко мне.你需要钱时就找我。Это же ты сам сказал.Займи мне тысячу юаней.这可是你说的。借我1000块吧。572. 愿上帝保佑你。Дай бог.Надеюсь,что скоро поправлюсь.我真希望我的病快点好了。Дай бог.愿上帝保佑你。Спасибо.谢谢。573. 你不用再说了。Можешь не ...
  • 2008-10-25

    俄语流行口语短句561-570 - [俄语口语]

      561. 金钱买不来一切。Деньгами нельзя купить всё.Хотя у меня нет денег,но у меня есть ты и сын.我没有钱,可我有你和儿子。Отчего ты так оптимистична?你怎么这么乐观呢?Говорят,что деньгами нельзя купить всё.常言道,金钱买不来一切。562. 别自我陶醉了。Не обольщайся.Все говорят,что я похожа на Чжао ...